Homepage | Teochew Nursery RhymesCondition of Use | Contact

Getting Married

3.

1. In Romanised Teochew (without Tone Indicators)

Zia` gued ken chun lo.

Si nio niam ke mued to bo.

Bue nan zio` thia` tho sin pu.

Ai` tho sin pu kim chiod g`in ka to.

 

Tua hia` zan mue zeg an zi`.

Ji hia` zan mue kim so si.

Sa` hia` zan mue chng kao i`.

Si hia` zo kua` bue tng i`.

 

Tua so zan kou thao ten thoi.

Ji so zan kou kha e oi.

Sa` so zan kou che` tan kia`.

Si so zan kou kim hon thoi.

 

Lai kon lai ma zan hi` kao.

Gua kon gua ma zan so thao.

Tan en ze mue zan nio sua`.

Nio sua` zan khi ta kio thao.

 

Kio thao ta khi chig nan kng, poid nan hu.

Hu kao Lim chu pai ser tng.

Ten en e en pai kao thao.

Pai zuad tua ped kan sio nng.

 

Tua ped chug lai ger chan chan.

Ziod mng sio m ti chu nan.

“Ua si Sou Ziu nan sio zia.

Kim jig kia` ke chig chai` nan.

 

Ten ziu zo kua` si ua` hia`.

E ziu zo kua` si  ua` zia`.

Khia ler hag be si ua` zeg.

Jid si nou pi sui ua kia`”

 

2. In Romanised Teochew

Zia`3gued10 ken42chun3lo1 .

Si54nio1 niam10ke5 mueg1 to3bo1 .

Bue10nan1 zio`10thia`3 tho42 sin3pu2 .

Ai`54tho4 sin3pu2 kim3chiod0 g`in10ka3to3 .

 

Tua0hia`3 zan0 mue0 zeg10an54zi`1 .

Ji20hia`3 zan0 mue0 kim3so42si1 .

Sa`3hia`3 zan0 mue0 chng1 kao3i`4 .

Si54hia`3 zo54kua`3 bue0tng42i`1 .

 

Tua0so4 zan0 kou3 thao10ten42thoi3 .

Ji20so4 zan0 kou3 kha3e20oi1 .

Sa`3so4 zan0 kou3 che`3tan10kia`5 .

Si54so4 zan0 kou3 kim3hon20thoi3 .

 

Lai20kon3 lai20ma4 zan0 hi`20kao3 .

Gua0kon3 gua0ma4 zan0 so42thao1 .

Tan10en1 ze42mue0 zan0 nio10sua`5 .

Nio10sua`5 zan0 khi4 ta42 kio0thao1 .

 

Kio0thao1 ta42khi4 chig01nan10 kng3 , poid01nan10 hu1 .

Hu10 kao54 Lim1chu5 pai54 ser0tng1 .

Ten42en10 e20en1 pai54 kao54thao5 .

Pai54zuad10 tua0peg0 kan0 sio42nng1 .

 

Tua0peg0 chug01lai1 ger4 chan3chan3 .

Ziod01mng0 sio42m4 ti0chu54 nan1 .

“Ua4 si20 Sou3Ziu3 nan10 sio42zia4 .

Kim3jig1 kia`10ke5 chig01chai`3 nan1 .

 

Ten42ziu3 zo54kua`3 si20 ua`42hia`3 .

E20ziu3 zo54kua`3 si20 ua`42zia`1 .

Khia10ler1 hag01be4 si20 ua`42zeg0 .

Jid10si54 nou10pi2 sui10 ua42 kia`1”.

 

3.  Direct Translation

First month (of the year) “ken chun lo” (flower).

Fourth young lady getting married soon, things didn’t have.

Matchmaker went up hall demanded daughter-in-law.

Wanted to demand golden ruler silver scissors.

 

Big elder brother gave present younger sister one urn money.

Second elder brother gave present younger sister gold key.

Third elder brother gave present younger sister table chairs.

Fourth elder brother made government official not yet returned.

 

Big elder brother’s wife gave present sister-in-law head top hairpins.

Second elder brother’s wife gave present sister-in-law foot below shoes.

Third elder brother’s wife gave present sister-in-law green copper mirror.

Fourth elder brother’s wife gave present sister-in-law gold phoenix hairpin.

 

Inner grandfather inner grandmother gave present earrings.

Outer grandfather outer grandmother gave present locks.

Same generation elder sisters younger sisters gave present parasol.

Parasol gave present up tied up sedan chair front.

 

Sedan chair front tied up, 7 persons carried 8 persons carried.

Carried to Lim’s home prayed family shrine.

Upper layer lower layer prayed enough thoroughly.

Prayed short-of big elder brother-in-law and younger brother-in-law.

 

Big elder brother-in-law came out language sad sad.

Asked younger sister-in-law which place people.

“I am Suzhou people lady.

Today walk/do marry-out 7 thousand people.

 

Upper district made government official is my elder brother.

Lower district made government official is my relative.

Ride donkey own horses is my younger paternal uncle.

24 slaves accompany I walk”.

 

4.   Proper Translation

A beautiful flower in early spring.

Fourth girl (of family) was getting married, yet there was no trousseau.

Matchmaker came to pressed for the girl to be married.

And demanded expensive trousseaus.

 

Eldest brother gave younger sister an urn of money as present.

Second elder brother gave younger sister a gold key as present.

Third elder brother gave younger sister table and chairs as presents.

Fourth elder brother became a government official and had not returned yet.

 

Eldest sister-in-law gave her hairpins as presents.

Second elder sister-in-law gave her shoes as presents.

Third elder sister-in-law gave her a brass mirror as present.

Fourth elder sister-in-law gave her a golden phoenix hairpin as present.

 

Paternal grandparents gave earrings as presents.

Maternal grandparents gave locks as presents.

Female cousins and friends gave a parasol as present.

The parasol was secured to the front of the sedan chair.

 

After secured the front of the sedan chair, many men carried it.

Carried to Lim’s home and prayed at family shrine.

Prayed to upper and lower rows of tablets, prayed to all.

Except eldest brother-in-law’s and younger brother-in-law’s.

 

Eldest brother-in-law came out and spoke sadly.

Asked younger sister-in-law was from which family.

“I am a Suzhou lady.

Today 7 thousand people took part in the wedding procession.

 

Upper district’s government official is my elder brother.

Lower district’s government official is my relative.

The one who rides a donkey and owns horses is my younger paternal uncle.

24 slaves accompany me wherever I go.”

 

Condition of Use

While I try to ensure accuracy, users shall not hold me responsible for any inaccuracy or oversight. 

©Copyright 2009, Tan Peng Boon, Singapore.
Access to this website is free, but copyrights are reserved, i.e. no one is permitted to copy material from this website without my written permission.

E-mail: Kindly e-mail your feedback and requests to pengboon1@yahoo.com.sg

back to top

Back to Teochew Nursery Rhymes

Homepage